A 45 fiatal alkotó (költők, prózaírók, műfordítók, esszé- és tanulmányírók, kritikusok, képzőművészek, színházi fotósok) munkái az idén már két teljes Híd-számot töltenek meg Berényi Emőke, Patócs László és Sági Varga Kinga szerkesztésében.
A számot augusztus 22-én mutatják be a kishegyesi Nyár végi posztdombosoláson.
A kötettel rendelkező költők (Benedek Miklós: Nem indul hajó, Terék Anna: Duna utca, Magolcsay Nagy Gábor: 150°, Antalovics Péter: Örökszoba), prózaírók (T. Kiss Tamás: A tükörtestvér, Barlog Károly: Maxim) mellett jelentős publikációs teljesítménnyel rendelkező (Oláh Tamás, Kiss Júlia, Fekete I. Alfonz, Lábadi Dávid, Komáromi Dóra) és egészen fiatal szerzők (Csorba Vilola, Kozma Lajos, Papp Katalin, Poborai Örs, Povázsánszki Csilla, Szabó István) is jelen vannak. A magas színvonalú műfordítások külön figyelmet érdemelnek, hiszen Orovec Krisztina (Vida Ognjenović Hűtlenek című regényének a fordítója) Ördög Mónika, Bognár Dorottya, Lenkes László, Penovác Sára és Rizsányi Attila neves szerzőket (Maja Solar, Jelena Lengold, Laura Barna, Vladimir Kopicl, Slobodan Vladušić és Mileta Prodanović) ültettek át magyar nyelvre. Az olvasót fordítói jegyzetek is tájékoztatják. Az értekező jellegű szövegek és esszék (Berényi Emőke, Brenner János, Fehér Dorottya, Herédi Károly, Patócs László, Kelemen Emese, Kocsis Árpád, Fehér Viktor) mellett kritikai reflexiók (Sági Varga Kinga, Mészáros Krisztina, Bózsó Izabella, Lovra Éva [a közelmúltban jelent meg Szabadka urbanizmusa és építészete a második világháború után 1945–1975 című kötete a Forum Könyvkiadó gondozásában], Urbán Anikó, Vörös Lilla, Szalma Judit, Dancsó Andrea, Szécsényi Krisztina, Csáki Edina) gazdagítják a számokat, sőt egy interjú (Magó Attila) is közlésre került. A júliusi szám Pesti Emma, az augusztusi szám Oláh Dóra alkotásait és Fogarassy Fanni színházi fotóit közli.
Nincs hozzászólás. Legyen az első!