Portéka
Szabad/nem szabad?
Betűméret:             
Péntek reggel van. Holnap este bemutató lesz (azoknak, akik ezt a jegyzetet majd csak hétfőn vagy később olvassák: bemutató volt) az Újvidéki Színházban. A vígjátékirodalom egyik, pontosabban két egymással tartalmát, szereplőit tekintve összefüggő komédiáját fogjuk látni (látták!), Beaumarchais-től A sevillai borbélyból és a Figaro házasságából összeszerkesztett Opera ultimát. Már az a tény, hogy két szövegből csináltak egy harmadikat, amely nem viseli sem az egyik, sem a másik darab címét, egyértelműen jelzi, hogy a színház, a rendező, Kokan Mladenović – néhány az igencsak rendhagyó Madách-művet, Az ember tragédiáját rendezte ugyanitt emlékezetesen remek előadásban, Elor Emina kiváló Luciferével a középpontban – és a dramaturg, Gyarmati Kata ismét gondolt egy merészet: két klasszikus műből hozott létre egy mai harmadikat. Olyasmit csinált, amit egyesek, magam is, természetesnek gondolnak, mások, talán nem utolsósorban napjaink írói, feleslegesnek, sőt éppen elhibázottnak vélnek, mondván, minek kell ez, miért nem velük iratnak mára vonatkozó mai szöveget. A vitát teoretice nem lehet, s nem is kell eldönteni. Nincs eleve jó vagy eleve rossz megoldás. Ez is, az is lehet jó, s lehet rossz. A választ az eredmény adja meg. Hogy ez ezúttal milyen lesz, az a bemutató előtt természetesen talány (akik vasárnap olvassák ezt a jegyzetet, kivált, ha látták is a szombati premiert, már tudják, helyesebben tudhatják). Egy biztos, az efféle át-, fel-, sőt ráírás nem tabu, nem esik tilalom alá. Mi több manapság az irodalomban, főleg a költészetben, de a regényírásban is igencsak gyakori. Miért lenne a színházban tilos, pont ott, ahol az időszerűség alapkövetelmény. S különben is Beaumarchais két, manapság inkább zenés, operai változatban ismert műve szinte kínálja az aktualizálást.
Bár ez nem a reklám helye, nem állhatom meg, hogy ne mondjam el: a napokban magam is éltem a Figaro házassága kínálta időszerűsítéssel. Azon a tribünön a független újságírók klubjában, ahol a vajdasági magyar sajtó helyzetéről szervezett találkozón a Naplókör mutatkozott be, felszólalásomat a közeli színházi bemutatóra is utalva, a Figaro házasságára való hivatkozással kezdtem. Nevezetesen arra a monológra utaltam, amit a címszereplő a darab vége felé mond, s melyben közli, hogy miután sokféle mesterséget és hivatást kipróbált, úgy határozott, újságíró lesz. Erre ösztönzést is kapott, lévén, hogy „törvényt hoztak a szabad áruforgalomról, beleértve a sajtótermékek szabad forgalmát is”, amin nem csak az eladás, az értékesítés értendő, hanem a szabad szókimondás is. Feltéve, feltételek törvények esetében törvényszerűen mindig vannak, azért törvények, ha nem ír „sem a kormányzatról, sem a vallásról, sem a politikáról, sem a közerkölcsökről, sem a nagyfejűekről, sem a hiteltestületekről, sem az operáról, sem a többi látványosságról, sem senki olyanról, aki fontosnak tart valamit”, akkor szabadon beszélhet, s ezt szabadon kinyomtathatja, „két vagy három cenzor felügyelete alatt”.
Hát semmi sem változott bő két évszázad alatt?!!
Illetve: Beaumarchais vígjátéka semmit sem veszített aktualitásából. S hogy nincs új a nap alatt, arra vonatkozóan a francia szerző nem véletlenül idegen, spanyol földön játszódó, így otthon is elfogadható szövegei a fenti idézet mellett még számos utalást tartalmaznak. Nem kell több, csak aktivizálni kell a hatalom, a politika, a közerkölcs, az elszegényedés, a kulturálatlanság, az egyház számlájára tett megjegyzéseket, s máris echt mai szöveg szólít meg bennünket a színházban. Bizonyításul íme egyetlen csípős mondat: „A hatalom gyűlöli a népet, a nép gyűlöli a hatalmat, és mindkettő gyűlöli a kultúrát”.
Ennyit akár előzetesként is, bár nem annak szántam. Aztán, hogy mi sül ki belőle, szombat este kiderül(t).
Gerold László
A Portéka 7 éve - illusztráció
2016. OKTÓBER 13.
[ 18:50 ]
Színházi hol mi - illusztráció
2016. SZEPTEMBER 30.
[ 11:57 ]
Naplóm, naplóm, mondd meg nékem... - illusztráció
2016. SZEPTEMBER 17.
[ 15:04 ]
Status quo - illusztráció
2016. AUGUSZTUS 27.
[ 12:08 ]
Ahhoz, hogy legyen életképes drámairodalom, közös kiadói és színházi figyelem kell, amire az utóbbi időben nem igen volt példa. Éppen ezért örvendetes, hogy Terék Anna nemrégen megjelent drámakötetét a szerző új drámájának tanyaszínházi bemutatója követte. Igaz, a három drámai szöveget tartalmazó (külsőre...
2016. AUGUSZTUS 11.
[ 16:06 ]
Nem hiszem, hogy olvastam valaha is szomorúbb, lehangolóbb könyvet Esterházy Péter Hasnyálmirigynaplójánál.Alább erről a könyvről próbálok írni. Nem kritikát, nem is recenziót, csak néhány fésületlen mondatot.Nem sokkal egy évre rá, hogy bejelentette, hasnyálmirigyrákja van, májáttéttel, július 14-én meghalt...
2016. JÚLIUS 27.
[ 16:47 ]
Az alábbi rövid portréval az egy évszázaddal ezelőtt (1916. július 16-án) született Pataki Lászlóra szeretnék emlékezni, úgy, ahogy a színészre, a színházi emberre – mert Pataki László rendező is, színészpedagógus is volt – legillőbb emlékezni: az életet jelentő szerepei, alakjai felidézéseivel. Mert a...
2016. JÚLIUS 10.
[ 15:05 ]
Beolvasás folyamatban
TÁMOGATÓNK
Ministerelnökség | Nemzetpolitikai Államtitkárság - logóBethlen Gábor Alap - logó