Vajdaság
Nagybecskereken „Isten hozta Petrovgradban” feliratú óriásplakátok jelentek meg

Nagybecskereken „Isten hozta Petrovgradban” szövegű óriásplakátok jelentek meg, ami a helyi polgárok szerint azt jelenti, hogy ismét feléledt a helyiség nevének megváltoztatására tett kezdeményezés.

Az új plakátokat a Petrovgrad egyesület helyezte ki, amelynek elnöke Budimir Jovanović elmondta, hogy nem álltak el attól a kezdeményezéstől, hogy Nagybecskerek nevét Petrovgradra változtassák meg, ez volt ugyanis a település neve egy évtizeden át, 1935 és 1946 között.

„Az volt az ötletünk, hogy erre az északi területek Szerbiához csatolásának századik évfordulójának évében kerüljön sor. Ez sajnos nem sikerült különböző okok miatt, de harcolni fogunk ezért az elképzelésért mindaddig, amíg meg nem valósul”, mondta Jovanović.

A kezdeményezést két évvel ezelőtt kezdték népszerűsíteni, de akkor elcsendesült a vita. Az ötlettel a Petrovgrad egyesület állt elő, mégpedig az előtt az ünnepség előtt, amelyet a település első világháborúban történt felszabadításának századik évfordulója apropóján szerveztek. Az egyesület akkor azt hangoztatta, hogy több oka is van annak, amiért Nagybecskerek számára „megtiszteltetés lenne, ha I. Péter szerb király nevét viselné”.

A szerbül most Zrenjanin nevet viselő város eredeti megnevezése Nagybecskerek (szerbül Veliki Bečkerek, németül Großbetschkerek). A város a 14. századtól 1935-ig (majd 1941-től 1944-ig) az eredeti nevét – Becskerek – viselte, különböző változatokban: Bechereky, Becsekereke, Becskerek, Großbetschkerek, Veliki Bečkerek.

A Petrovgrad nevet 1935 márciusától 1946 októberéig viselte, akkor kapta a település a Zrenjanin nevet, Žarko Zrenjanin Uča (1902-1942) forradalmárnak, a nemzeti felszabadító háború harcosának, a vajdasági felkelés egyik szervezőjének és Jugoszlávia néphősének tiszteletére.

1992-ben tartottak referendumot, amelyen a polgárok kétharmada szavazott arra, hogy a település neve Zrenjanin maradjon. (Politika)

Az Ön hozzászólása

500 leütés maradt még
Eddigi hozzászólások
Alfonz
2019. AUGUSZTUS 22. [ 14:56 ]

Kitűnő a magyar-szerb barátság és megbékélés, már csak a szerb-magyar barátságon kellene még egy kicsit keretezni. A megbékélésre még 100 év múlva se számíthatunk, mert mint Hamvas Béla is megállapította a "Meteorak"-ban, "...a szerb nép gondolkodását a törökök 400 év alatt sem tudták megváltoztatni..". Mi se fogjuk. kár az igyekezetért. A megoldás a "szilvafa" lenne, amely alatt meditálni tudnának, Budha módszerével "Petrovgrádról", "Koszovórol" és akár Vajdaságról is.


Ma reggel a Vajdasági Klinikai Központban még egy páciens meghalt koronavírus-fertőzés következtében. Egy 65 éves satrincai (Šatrinci) férfi az áldozat. Ezzel hatra nőtt a Vajdaságban elhunyt betegek száma. A korábban elhunyt polgárokhoz hasonlóan a mai áldozatnak is voltak egyéb betegségei, mondta Zoran Gojković...
2020. ÁPRILIS 3.
[ 12:29 ]
A határok lezárása, a részleges kijárási tilalom bevezetése ellenére is zökkenőmentesen folyik az oktatás a szabadkai Vajdasági Magyar Képző-, Kutató- és Kulturális Központ különféle képzésein együttműködve a magyarországi felsőoktatási intézményekkel. A távoktatásra való átállás sikeres volt, mondja Kosányi...
2020. ÁPRILIS 3.
[ 12:10 ]
Szerbiában a rendkívüli állapot miatt idén online szervezik meg a jelentkezést a tehetséggondozó gimnáziumokba. A minisztérium mindössze egy hetet adott ennek lebonyolítására. Az ügyintézés kizárólag szerb nyelven, cirill írásmóddal történhet azon a honlapon, amit a szabadkai Kosztolányi Dezső Tehetséggondozó Gimnázium...
2020. ÁPRILIS 3.
[ 11:45 ]
Beolvasás folyamatban